Записи с меткой: укыйм

may

Сәхифә: Көндәлек    Тамгалар: ,

dsc_0723
Зөлфәт шигырьләре күңелгә җылылык өстәде, тетрәндерде…
… Көзге чорларның
Елы баллырак,
Язы — көзлерәк,
Көзе — язлырак…

яки тагын бер дүртьюллык:
Кипми җирдә чишмә, чишмә — китә…
Сәбәпләре аның мең төрле —
Типкән чишмә бер хәтерле булса,
Киткән чишмә — мең-мең хәтерле!

«Ипи көрәге» шигыре исә елатты. Бик гади сурәтләр, әмма никадәр якын. Шигъриятне еллар өстәлгән саен яхшырак аңлыйсың. Гади сурәтләрне дә…
… Бар иде бит шундый нурлы еллар —
Барыбыз да бергә, исәннәр!
Мич астында чикерткәләр сайрый…
Җылы идән, якты түшәмнәр…

Стендальнең «Жизнь Моцарта» әсәре мәгълүмати характерда. Гомумән, Стендальнең берничә әсәрен укый башладым да ташладым — минеке түгел. (мәктәп чорындагы «Красное и черное» ярыйсы иде бугай, әмма анысы да күңелгә ярылып кермәгән, күрәмсең.)
Гофманның «Золотой горшок» һәм «Крошка Цахес, по прозванию Циннобер»ларын кабат укыдым. Супер! Гофманга сокланам! Алга таба башка әсәрләрен дә укырга исәп.
Оноре де Бальзакның «Отец Гориосы» — тасвирламалары бик шәп!
Комаровский китабын исә укудан туктамыйм да — кабат-кабат укыйм. Андагы мәгълүматны тирән итеп сеңдерергә кирәк. Кирәге генә чыкмасын иде.

Сәхифә: Китапханә    Тамгалар:

pavich

«Пейзаж написанный чаем» китабын укырга

..Говорят, иудеи прозвали их эдомеями. Сами же себя они называли — «соль». Много времени пройдет, пока человек съест горстку соли, — вот что они имели в виду. Эдомеи отличались терпением. У них было два знака — знак Агнца и знак Рыбы. Агнцу посвящались пироги, замешенные на слезах, а Рыбе — обручальные кольца из теста (Рыба — невеста души).
Разделение это случилось не вдруг. Четыре или пять колен прошло, пока один из них сказал: «Ничего нет на свете лучше говорящего дерева. Ведь дерево дает плоды обоего пола. По ним можно отличить тишину от молчания. Ибо человек, чье сердце полно молчания, совсем не таков, как тот, чье сердце исполнено тишины…»

Сәхифә: Китапханә    Тамгалар:

hat

«Шляпа из рыбьей чешуи» китабын укырга

…- На дне каждого сна, глубоко-глубоко, прячется смерть того, кому он приснился. Вот потому-то мы, едва проснувшись, забываем самые глубокие сны. Ибо и прошлое человека и его будущее живут только в тайнах. Во всем остальном они мертвы. Наше будущее — неизвестный нам чужой язык. Будущее — огромный континент, который нам предстоит открыть…

Сәхифә: Китапханә    Тамгалар:

Эзләү


Язылу

Календарь

Октябрь 2019
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Авг    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Рәсемнәр

pero sladkiye-yagody_0 kotichka autumn_0 nkc-%d0%ba%d0%be%d0%bf%d0%b8%d1%8f kur8

Сандык